문서명 土地明文
한글문서명 토지명문
이명(한자) ()
발/수/찬자 장동형(東衡)/정만석(鄭萬石)/#(#)
발급목적 1768년에 장동형(東衡)이 자신의 가대전(家垈田)을 정만석(鄭萬石)에게 파는 전답매매명문.
간행년(서기력) 英祖44(1768 - )
크기 43×46cm
관인수
소장처 원소장처와 동일
소장처1 경상북도
소장처2 경주시
소장분류
주제분류 明文文記類, 明文類, 土地賣買明文
토지명문(土地明文)
해제작성 정수환
해제작성일 2003-08-20
간행처 한국정신문화연구원
작성시기 1768
【정의】
1768년에 장동형(東衡)이 본인의 가대전(家垈田)을 정만석(鄭萬石)에게 파는 전답매매명문

【내용】
유학 장동형은 긴요하게 소용되는 곳이 생기자 본인의 집터를 팔아 문제를 해결하고자 하였다. 매매대상이 된 집터는 위치는 정확히 알 수 없으나, 양안상에 첨자(添字) 지번의 21번째에 위치한 밭이었다. 본 밭의 연간 생산량은 4복 3속이었다. 또한 본 밭은 종자 네 말을 파종할 수 있을 정도의 규모였다. 밭의 매매가격은 전문으로 30냥에 결정되었다.

문서의 말미에는 본 매매 외에 예전의 본 토지와 관련한 매매에서 작성되었던 매매명문도 함께 건네야 함에도 불구하고 그러지 못하는 사연이 나타나 있다. 즉, 본 매매대상이 되는 토지가 기재된 문서에는 이 외에도 여러 전답(田畓)이 함께 기재되어 있어 구문기를 건네지 못한다는 것이다. 그럼에도 불구하고 본 매매와 관련하여 나중에 쟁송이 발생할 경우에는 본 문서를 바탕으로 관으로부터 사실을 확인받으라고 하였다.

문서의 작성자는 김덕화(金德燁)이며, 작성시점은 2월 16일이었다. 증인으로는 유학 장동필(東弼)이 배석하였다. 대전주인 장동형은 현재 상중에 있는 까닭으로 서압을 하지 않았다. 조선시대에는 상중에 있을 경우 직접 매매행위를 하지 않거나, 혹 참여하더라도 서압을 하지 않는 것이 관행이었다.

【참고문헌】
鄭求福∙安承俊, 「慶州 良洞의 慶州孫氏家와 그들의 古文書」, 『古文書集成』32 - 慶州 慶州孫氏篇, 韓國精神文化硏究院, 1997.

李樹健, 『嶺南士林派의 形成』, 嶺南大學校出版部, 1979. 3.

嶺南大學校 人文科學硏究所, 『良佐洞硏究』, 嶺南大學校出版部, 1990.

李樹健 編著, 『慶北地方古文書集成』, 嶺南大學校出版部, 1981.



서지정보
번역정보
저작권자 한국정신문화연구원
사용범위 한국역사정보통합시스템을 통한 무료 이용
일시 2003.10.07
작업종류 해제작성,입력,교정
제작자 한국정신문화연구원
제작내용 해제작성,교열
土地明文



乾隆三十三年戊子二月十六日東江書院別庫庫

鄭萬石

右明文事段要用所致傳來垈田添字卄一田

肆卜參束庫乙皮牟肆斗落只供折錢文

參拾兩依數捧上爲遣本文記段他田畓幷付故

不得出給爲去乎日後某人中雜

談是去等此文告官卞正事

岱主幼學 蔣東衡 喪不肖

證人同姓四寸幼學 蔣東弼 (署押)

筆執 金德燁 (署押)

Cyber World ASANJANG 2003