문서명 土地明文
한글문서명 토지명문
이명(한자) ()
발/수/찬자 장윤표(允標)/손응걸(孫應杰)/#(#)
발급목적 1725년에 유학(幼學) 장윤표(允標)가 전답을 손응걸(孫應杰)에게 파는 전답매매명문.
간행년(서기력) 英祖2(1726 - )
크기 31×38cm
관인수
소장처 원소장처와 동일
소장처1 경상북도
소장처2 경주시
소장분류
주제분류 明文文記類, 明文類, 土地賣買明文
토지명문(土地明文)
해제작성 정수환
해제작성일 2003-08-20
간행처 한국정신문화연구원
작성시기 1726
【정의】
1725년에 유학(幼學) 장윤표(允標)가 전답을 손응걸(孫應杰)에게 파는 전답매매명문이다.

【내용】
문서의 서두에 나타난 장윤표의 매매사유는 단순히 긴요하게 소용될 곳이 생겼다고만 서술되어 있을 뿐이다. 이것으로 자세한 당시의 매매분위기와 사유는 알 수 없다. 매매대상이 된 토지는 그가 조상으로부터 분재를 통해 획득한 것임을 알 수 있다.

매매대상 토지는 두금원(豆今員)에 위치한 것으로 양안상에 기자(起字) 지번의 8번째 논이었다. 본 논의 생산량은 18부 8속에 이르고 있었으며, 본 논은 종자 세 말을 파종할 수 있을 정도의 규모였다. 또한 본 논은 여러 논배미로 나뉘어진 것이 아니라 하나의 논배미로 구성된 토지였다. 논의 매매가격은 전문 33냥으로 결정되었다.

문서의 작성자는 유학 조이문(曹鯉文)이었으며, 작성시점은 12월 13일이었다. 증인으로는 유학 장윤정(允貞)이 배석하였다. 문서의 말미에는 향후 발생할 수 있는 소유권 분재를 방지하고 본 매매가 정상적으로 이루어 진 것을 나타내는 문구가 남아 있다. 즉 향후 본 매매와 관련해 쟁송이 발생한다면 본 매매명문을 근거로 관으로부터 사실을 확인받으라는 것이다. 매수인은 경주손씨가의 문중 재산의 관리를 담당하고 있는 유사(有司)의 신분이었다.

【참고문헌】
鄭求福∙安承俊, 「慶州 良洞의 慶州孫氏家와 그들의 古文書」, 『古文書集成』32 - 慶州 慶州孫氏篇, 韓國精神文化硏究院, 1997.

李樹健, 『嶺南士林派의 形成』, 嶺南大學校出版部, 1979. 3.

嶺南大學校 人文科學硏究所, 『良佐洞硏究』, 嶺南大學校出版部, 1990.

李樹健 編著, 『慶北地方古文書集成』, 嶺南大學校出版部, 1981.



서지정보
번역정보
저작권자 한국정신문화연구원
사용범위 한국역사정보통합시스템을 통한 무료 이용
일시 2003.10.07
작업종류 해제작성,입력,교정
제작자 한국정신문화연구원
제작내용 해제작성,교열
土地明文



雍正三年己巳十二月十三日孫門齋宮契有司 孫 應杰 前明文

右明文事段要用所致以衿付是在豆今

員起字八畓拾參負捌束肆斗落只壹

夜味庫乙價折錢文參拾參兩依數捧

上是遣永永放賣爲去乎後次雜談

是去等將此文卞正事

畓主幼學 允標 (署押)

證幼學 允貞 (署押)

筆幼學 曹鯉文 (署押)

Cyber World ASANJANG 2003