| 문서명 |
通文20 |
|
| 한글문서명 |
통문20 |
|
| 이명(한자) |
() |
|
| 발/수/찬자 |
의흥향교도유사박지수등(義興鄕校都有司朴至秀等)/경주향교(慶州鄕校)/미상(미상) |
|
| 발급목적 |
默溪 李公의 장례에 道儒와 鄕儒로 집사를 차정할 것을
촉구 |
|
| 간행년(서기력) |
哲宗9(1858 - ) |
|
| 크기 |
75x82cm |
|
| 관인수 |
|
|
| 소장처 |
원소장처와 동일 |
|
| 소장처1 |
경상북도 |
|
| 소장처2 |
경주시 |
|
| 소장분류 |
|
|
| 주제분류 |
書簡通告類, 通文類, 通文 |
통문20(通文20)
|
|
|
| 해제작성 |
이근호 |
|
| 해제작성일 |
2002-07-10 |
|
| 간행처 |
한국정신문화연구원 |
|
| 작성시기 |
1858 |
|
| 戊午年에 義興鄕校 都有司 朴至秀 등이 玉溪 黙軒李公의 장례를 위해 제집사의 선출을 건의한
통문. |
[주제] |
| 黙軒 李公은 가학을 전수하였고, 일찍이 湖西의 宗匠에게도 사사하여 경주지역 사림을 대표하는 인물인데 불행하게도 卒하였다. 따라서 모두
모여 예를 표하기로 하고, 이번에 통문을 보내는 것은 도내 鄕儒들 사이에서 미리 제반 사항을 집행할 執事를 선발해 장례에 임하자는
내용이다. |
[용어] |
[인물] |
[지명] |
| 서지정보 |
B20000629 |
| 번역정보 |
번역정보 |
| 저작권자 |
한국정신문화연구원 |
| 사용범위 |
한국역사정보통합시스템을 통한 무료 이용 |
| 일시 |
2002.08.16 |
| 작업종류 |
해제작성,입력,교정 |
| 제작자 |
한국정신문화연구원 |
| 제작내용 |
제작내용 |
|
通文20
通文
右文爲通諭事伏以生於先生之家修以先生之業遊於山林之門成其山林之志則其歸也
儒林必以禮送之者卽吾東由來之古規也貴鄕玉溪黙軒李公以文元公之令緖潛溪公
之宗系槩家庭之學修氈裘之業早遊於湖西宗匠之門下其 推許鄭重聲譽四播則作但
貴鄕之矜式而實爲一道之善士也不幸考終于去冬聞襄禮不遠云未知僉尊將何以爲禮也鄙
等縱未得濟濟觀瞻于會葬之日而僉議齊發先以奉諭望須道鄕儒間擇定諸執事以成禮葬
之地幸甚
右 敬
通
慶 州 鄕 校
戊午二月十五日發文 義興鄕校 都有司 朴至秀
華溪書院 院長 崔仁峻
巴溪祠 山長 朴七烈
會員 李魯敬
朴謙秀
蔣震輝
李瑩龜
朴師黙
陳在德
孫基永
蔣周憲
孫鶴永
朴時黙
李仁在
蔣宗漢
朴海黙
李挺樹
陳在永
朴淵黙
崔大倫
朴桂黙
李魯淵
李瑩龍
朴載浩
朴性黙
李鉉在
朴載仁
陳在龍
李璿在
李載雲
李瑩虎 等
|
|